→ Стала известна самая распространенная японская фамилия. Пять наиболее распространённых в Японии фамилий Хоккайдо: Россия вернет Японии два острова? Все в руках Абэ

Стала известна самая распространенная японская фамилия. Пять наиболее распространённых в Японии фамилий Хоккайдо: Россия вернет Японии два острова? Все в руках Абэ


Для японцев красивое сочетание имени и фамилии — это главное. Они считают это сложной наукой. Известно, что выбор имени для ребенка, они доверяют только специализирующимся на этом людям. Из-за такого серьезного отношения к выбору имен, в одной деревне никогда нельзя услышать одинаковые имена парней и девушек. В Японии нет такого понятия, как «тезка», а все потому, что японцы предпочитают пользоваться своими фамилиями, нежели именами, которых, к слову, множество.

Имя после фамилии

Японские имена состоят из двух прилагающих: родовой фамилии и личного имени. В Японии, в свою очередь, фамилия является главной, она везде пишется и говорится первой. Современные японцы, привыкли писать свое имя и фамилию, как европейцы, но для того, чтобы обозначить свою фамилию главной, они пишут ее с заглавных букв. Европейцы не придают значения такому странному и серьезному отношению японцев к своим фамилиям, из-за чего возникают недоразумения, связанные с чтением, переводом и транскрибированием японских имен и фамилий.

До второй половины XIX века фамилиями в Японии обладали только аристократы и самураи, даже их жены не имели чести носить фамилию. Всё остальное население имело лишь прозвища и личные имена. Самыми знатными были кланы аристократов - Фудзи, которое имело общее название «Госецуке». Сегодня в словаре японских фамилий, насчитывается 100 000 фамильных имен, из которых приблизительно 70 000 появилось 135 лет назад (для сравнения: в Европе 50 000, в Китае пару сотен, в Корее около 160, в России приблизительно 85 000, в США более 1 миллиона фамилий). В эпоху Преосвященного правления (1868–1911) правящий император Муцухито приказал всем японским крестьянам выбрать для своей семьи любую фамилию. Японцы были шокированы этой идеей, многие вовсе не знали, что придумать. Кто-то писал название своего населенного пункта, кто-то название своего магазина, а творческие люди сами придумывали необычную фамилию, созвучную с именем.

Фамилия - это наследственное именование рода, которое в Японии передается от отца к детям, жены почти всегда берут фамилию мужа.

Первый законодательный акт о японских фамилиях появился в 1870 году, он гласил, что каждый японец должен взять себе фамилию. К этому времени уже 35 миллионов населения (потомки аристократов и самураи) имели фамилии.

Фамилии по-японски в 70% состоят из двух иероглифов. Очень редко можно встретить фамилию из 3-х и более иероглифов.

Типы фамилий

К первому типу относятся фамилии указывающие на место жительство. Словарь японских фамилий считает именно этот тип ведущим. Часто в нем употребляются не только названия населённых пунктов, но и название деревьев, рек, местности, поселений, водоемов и т. д.

Очень часто японские фамилии связаны с крестьянской жизнью, выращиванием риса и сбором урожая (почти 60%), редко можно встретить интересную или просто красивую (с точки зрения русскоязычного человека) фамилию.

Второй тип включает в себя фамилии, образованные в результате простых профессий. Например, «Инукаи» - в переводе это слово означает не что иное, как «заводчик собак».

Третий тип включает в себя индивидуальные прозвища.

Редкие, но меткие красивые фамилии

Вот небольшой список популярных, красивых и необычных фамилий:

  • Акияма - осень;
  • Араки - дерево;
  • Баба - лошадь;
  • Вада - рисовое поле;
  • Есида - счастье;
  • Есикава - река;
  • Канэко - золото;
  • Мидзуно - вода;
  • Судзуки - колокольчик;
  • Такаги - высокое дерево;
  • Фукуи - счастье;
  • Хомма - удача;
  • Яно - стрела.

Общая фамилия

В Японии, фамилии не имеют родовой принадлежности. Одна фамилия подходит как мужчинам, так и женщинам.

Ранее в японском законодательстве было прописано, что муж и жена должны иметь одну фамилию. Включительно до 1946 года семейной, могла быть только фамилия мужа, но конституция, написанная в послевоенное время, отменила это неравноправие. Современные японцы могут по желанию выбирать фамилию, хоть мужа хоть жены, но по традициям старого времени, супруги останавливаются на фамилии мужчины.

Для русских людей все японские имена и фамилии кажутся интересными и необычными. Но есть те, перевод которых звучит как настоящая музыка.

Это, к примеру:

  • Игараси - 50 штормов;
  • Катаяма - дикий колодец;
  • Кикути - хризантема.

Распространенные фамилии в Японии

Самые популярные японские фамилии в алфавитном порядке предлагает, разумеется, словарь японских фамилий. Среди фамилий на:

  • А - Андо, Араи, Араки, Асано, Акияма, Асаяма.
  • И - Имаи, Ито, Ивасаки, Ивата, Игарасти, Иида, Иноэ, Исида (несмотря на схожесть звучания, с древней египетской богиней она никак не связана), Исихара, Итикава.
  • К - Кавагути, Кавасаки, Канэко, Китано.
  • М - Маруяма, Масуда, Моримото, Матила.
  • Н - Накахара, Нарита, Наканиси.
  • О - Ояма, Окадзаки, Окумура, Огива, Ооцуока.
  • С - Саида, Сато, Сано, Сакураи, Сибада, Сима.
  • Т - Татибана,Такаки, Такэгути.
  • У - Уэда, Уэмацу, Уэно, Утида.
  • Ф - Фудзии, Фукусима,Фудзимомо, Фудзивра
  • Х - Хаттори, Хаттоти, Хираи, Хирата, Хироса,Хомма, Хори.
  • Ц - Цубаки, Цудзи, Цутия
  • Я - Ямамура, Яно, Яманака, Ямамото, Ямасита, Ямаути, Ясуда, Ямасита.

А так же Эномото, Юмаке тоже относятся к списку популярных и распространённых, если верить данным, которые предлагает словарь японских фамилий.

Так редко встречающиеся в нашей жизни японские фамилии представляются полной загадкой: что там стоит за этими таинственными Куросава, Хакамада, Абэ, Кавасаки? То ли дело русские фамилии. Если возьмем наиболее распространенную - Иванов, к примеру, то тут секрета нет, ясно, что Иванов - сын Ивана. Но и с японскими, такими экзотическими для нас фамилиями, дело обстоит довольно просто. В принципе, происхождение фамилий, дошедших до наших дней, очень показательно, как часть истории определенной страны.

Давайте посчитаем

Самыми древними в мире считаются китайские фамилии, которые появились около трех тысяч лет назад, в то время как в Европе понятие фамилии было неизвестно вплоть до XI века. Несмотря на раннее появление китайских фамилий, при современной численности населения в 1,2 млрд. человек, Китай располагает несколькими тысячами фамилий. В Южной Корее всего лишь около двухсот фамилий, самыми распространенными из которых являются такие, как Ким, Ли, Пак, Цой и Цзю, – эти пять фамилий составляют 55% от общей численности населения.

Мы начали говорить о Китае и Корее, как о ближайших соседях Японии, которая ломает такую «азиатскую» модель. Здесь одна фамилия приходится примерно на одну тысячу человек.

Фото столицы Японии Токио

Если говорить о современных японских фамилиях, то самым интересным фактом будет их число. Нельзя назвать их точное количество, но большинство специалистов сходится во мнении, что число японских фамилий более ста тысяч!

Конечно, это не удивит американца, так как в США около миллиона фамилий. Не удивит этот факт и финна, потому что на пятимиллионное население Финляндии приходятся десятки тысяч фамилий, – это самое высокое соотношение количества фамилий к численности населения. Однако, для сравнения, в Европе насчитывается 40-50 тысяч фамилий, в России - примерно 80 тысяч. Поэтому при численности японцев 130 млн. человек, можно сказать, что в стране огромное количество фамилий.

«Колокольчик плюс дерево», или как складывались фамилии

Наиболее многочисленный тип фамилий в японском языке произошел от топонимов - 70-80 %. Это - наименования географических объектов, объектов неживой природы, названия деревьев.

Вторым важным компонентом являются иероглифы частей света и другие пространственные обозначения. Третьей группой фамилий являются прилагательные.

Теперь раскрыть тайну многих японских фамилий вы сможете сами.

Японские фамилии на русском Японские фамилии иероглифами Значения иероглифов японских фамилий
Сато: 佐藤 помошник+глициния
Судзуки 鈴木 колокольчик (звонок)+дерево
Ямамото 山本 гора+основа
Накамура 中村 середина+деревня
Като: 加藤 добавлять+глициния
Ёсида 吉田 счастье+рисовое поле
Ямада 山田 гора+рисовое поле
Ямагути 山口 гора+рот, вход
Мацумото 松本 сосна+основа
Кимура 木村 дерево+деревня
Хаяси лес
Симидзу 清水 чистая вода
Ямадзаки/ Ямасаки 山崎 гора+мыс
Мори лес
Абэ 阿部 уголовой, теневой; сектор;
Икэда 池田 пруд+рисовое поле
Хасимото 橋本 мост+основа
Ямасита 山下 гора+под, низ
Исикава 石川 камень+река
Накадзима/Накасима 中島 середина+остров
Мураками 村上 деревня+верх
Андо: 安藤 спокойный+глициния
Хамада 浜田/濱田 берег+рисовое поле
Итикава 市川 город+река
Фурукава 古川 старая река
Кавасаки 川崎 река+мыс
Иида 飯田 вареный рис, еда+рисовое поле
Ёсикава 吉川 счастье+река
Хонда 本田 основа+рисовое поле
Ёсимура 吉村 счастье+деревня
Фукусима 福島 счастье, благополучие+остров
Мацусита 松下 сосна+под, низ
Курихара 栗原 каштан+равнина, поле; степь

Названия простых профессий в большинстве своем фамилиями так и не стали, хотя и входили в прозвища. Чины и должности отражены в фамилиях шире и восходят к придворным чинам (например, фамилии Коноэ и Дадзай).

Имя отца в японских именах собственных закрепляется чаще в именах сыновей, а не фамилиях: Гэнтаро – «старший сын из рода Минамото».

Что же касается истории становления японских фамилий, то поначалу фамилиями обладали только аристократические семьи, как и в большинстве других стран.

Ода Нобунага - военный и политический деятель Японии периода Сэнгоку

Многие фамилии берут свое начало в древних кланах, которые более или менее независимо управляли своими территориями вплоть до реформ Тайка в VII веке. Самые влиятельные кланы, те, которые заявляли своё божественное происхождение, именовали себя в честь той местности, которой они правили. Кланы с менее знатными предками брали фамилии, говорящие об их роде деятельности. Хаттори были ткачами, Акадзомэ – красильщиками, Кадзи – кузнецами, Инукаи – собаководами.

Немного истории

В 1587 году появился указ Тоётоми Хидэёси, запрещавший всем (т.е. 90% населения страны) кроме самурайского сословия носить два меча, другими словами это фактически был запрет носить и фамилию.

До указа Тоётоми Хидэёси деление на сословия не было жестким, поэтому многие крестьяне могли вполне законно заявить о своем самурайском происхождении. Другие заявляли об этом незаконно, так как фальсификации родословных были широко распространены в неспокойные времена феодальных междоусобиц XV-XVI веков.

Многие храмы, в частности храм Тодзи в Киото, жаловались на то, что слишком много крестьян присваивали себе фамилии без должного разрешения, но у них не было полномочий, чтобы изменить ситуацию.

Режим сёгуната Токугава (1603-1867 гг.) устанавливал некоторые послабления, поэтому большинству крестьян, ремесленников и торговцев тем или иным образом, хотя не всегда легко, удалось получить неофициальные фамилии исключительно для местного использования. Кроме того, в экономическом и социальном аспекте эти фамилии играли следующую роль: как правило, «безфамильных» исключали из деревенских собраний и не допускали к религиозным церемониям.

Лодки на реке Сумида. Из серии тридцать шесть видов Фудзи. Хокусаи

К началу XIX века разорившиеся даймё уже продавали фамилии простолюдинам, некоторые из которых научились зарабатывать деньги настолько искусно, что стали богаче своих сюзеренов.

Историки приводят факт, когда в 1829 году в деревне Симано (нынешнее название Итихара, префектура Тиба) деревенский староста заплатил 50 золотых рё и получил разрешение на фамилию и ношение мечей. Но всё ещё простолюдину с фамилией приходилось быть осмотрительным. Вносить фамилию в официальные бумаги или щеголять ей за пределами своей родной местности запрещалось и могло рассматриваться как серьезное преступление.

Революционный закон

13 февраля 1875 года наступил «революционный момент»: правительство Мэйдзи приняло закон, предписывающий всем японцам зарегистрировать фамилии. Новый закон не только дал право, но и предписал низшим сословиям принять фамилии и официально их признать!

Народ понимал, что государство главным образом было заинтересовано не в поднятии их статуса, а в максимально эффективном контроле над воинской повинностью, сбором налогов и образованием, так как всеобщая воинская повинность и обязательное образование были ключевыми моментами реформ Мэйдзи. Что касается налогового бремени, то оно всегда было тяжелым, и если до этого момента от налогов можно было уклоняться до определенной степени, то новая система косэки (система посемейной регистрации, которая дожила до наших дней) оставила для этого гораздо меньше возможностей.

Поэтому народ не сразу начал соблюдать закон, который на первый взгляд даровал привилегии. Но сопротивление было бесполезно. Такие формальные основы жизни как, например, брак, были невозможны без зарегистрированной фамилии. Таким образом, возникает вопрос: какую же фамилию должен был регистрировать человек? Очевидным выбором было зарегистрировать фамилию, которая использовалась до того времени и считалась неофициальной. Многие как раз, так и сделали, но смутные опасения и страхи прошлого, когда существовало табу на получение официальной фамилии, на которую человек не имел юридического права, привели многих японцев к единственно доступному институту духовной власти и его представителям, которые могли развеять эти страхи, – к деревенским священнослужителям.

В результате многие из сегодняшних более ста тысяч фамилий были из-за наплыва народа наспех состряпаны около 130 лет назад служителями храмов по всей стране. Самые распространенные фамилии в Японии сегодня это Сато, Судзуки, Такахаси, Танака и Ватанабэ. Среди них только фамилия Танака имеет древние корни. Фамилия Танака прекрасна в своей простоте. Составляющие ее иероглифы – та (рисовое поле) и нака (в, внутри). По этим иероглифам нетрудно догадаться о значении фамилии. Рис и рисоводство всегда были основой традиционной японской экономики, поэтому сочетание «в рисовом поле» стало естественным и необидным для крестьян раннего периода Мэйдзи, которые были сбиты с толку необходимостью выбора фамилии.

Уже упоминавшееся и близкое японским крестьянам «рисовое поле» расплодилось во множестве фамилий. Если поле было широким, крестьянин мог назвать себя Хирота (широкое поле); если поле находилось высоко, к примеру, на холме, то получалась фамилия Такада (высокое поле); если поле находилось около синтоистского или буддийского храма, то земледельцы брали фамилии Мията или Тэрада соответственно. Также вызывает особый интерес фамилия Ватарибэ. Ватари означает «пересечение, пересекать», бэ – «гильдия». Ватарибэ управляли паромными переправами по всей Японии в те времена, когда еще не было мостов. Сегодня их потомки и тезки известны по производной от этой фамилии – Ватанабэ.

Зачем всё усложнять, или как появились «литературные» фамилии

А вот один из довольно курьёзных примеров появления фамилий. В одной деревне священнослужитель читал биографию Тоётоми Хидэёси «Тайко Ки», когда к нему пришли местные жители, искавшие фамилии. Естественно, что он дал им фамилии героев из «Тайко Ки»: Хасиба, Киносита, Като, Катагири, Сибата, Сакума, Ода, Мацусита и Хатисука.

Фамилия Такахаси – самая популярная среди тех, что произошли от названий местности, причем эта фамилия происходит не от названия какой-то одной местности, а от различных мест. Такахаси значит «высокий мост». В древней Японии мост можно было встретить достаточно редко, большинство рек люди пересекали на паромных переправах, поэтому наличие моста давало прекрасный шанс получить фамилию местной элите.

Предками Судзуки было семейство синтоистских священников в Кумано (современные префектуры Миэ и Вакаяма). Есть мифологическая версия происхождения этой фамилии: три брата столкнулись с божеством на драконе. Первый сделал подношение в виде деревьев каркас (по-японски эноки) и получил имя Эномото, «мото» означает «источник». Второй брат предложил круглые рисовые лепешки – моти и был назван Маруко, «круглый ребенок». Третий же брат преподнес рисовые колосья и был назван Судзуки, что на диалекте Кумано означает «рисовый колос».

Потомки великих

Если говорить о фамилиях великих исторических деятелей, главных творцов японской истории вплоть до реставрации Мэйдзи в 1868 году, таких как Фудзивара, Минамото, Тайра, Ходзё, Асикага, Тоётоми, Токугава, то насколько широко они распространены сейчас? Только одна – Фудзивара, занимает 47 позицию в списке ста самых распространенных современных японских фамилий. Остальные же довольно редко встретишь среди нынешних японцев.

Приведем еще один факт. Японские Императоры не имеют фамилий. Их прижизненные имена табуируются и не употребляются в официальных источниках на японском языке. После смерти Императоров их называют посмертными именами, которые состоят из двух частей: имени, прославляющего добродетели покойного монарха, и титула тэнно: «Император».

Как обратиться к японцу вежливо

Обычно японцы обращаются друг к другу именно по фамилии, кроме таких ситуаций, как, например, в разговоре между близкими друзьями, родственниками. Обращение к японцу просто по имени считается грубым и неприличным. При обращении чаще всего к фамилии (также и к имени) прибавляется суффикс -сан, который употребляется при именовании лиц как мужского, так и женского пола (Танака-сан). Этот суффикс придает обращению значение нейтральной вежливости.

Теперь, когда мы разобрались в том, как были сформированы японские фамилии, вы сумеете определить «откуда родом» предки того или иного вашего знакомого японца, или чем они занимались. А потренировавшись «складывать» части, сумеете расшифровать практически любую японскую фамилию.

Интересна ли вам наиболее полная таблица составных частей?

Трудности перевода

Что в имени тебе моем?

Осень в Японии хоть и не начало учебного года, но начало нового семестра. Вот и я, в дополнение к университетским занятиям, решил немного улучшить свой японский язык и отправился со своей будущей женой на курсы в языковую школу в Иокогаме. Там я с удивлением узнал о новом приеме, придуманном преподавателем, чтобы не мучиться с ужасно неяпонскими славянскими именами и фамилиями.

В моей университетской группе, как я уже писал, 43 учащихся были представителями 27 стран мира. Имена большинства из них совершенно невозможны для слогового японского языка, а потому на самом первом занятии преподаватель предложил выбрать нам самим для себя ники, то есть псевдонимы или, если угодно, клички. Мне было довольно просто – к счастью, моя фамилия легко трансформируется на японский лад – «Куранофу» и не несет в себе никакого отрицательного смысла, вроде грязного «Доронин» в акунинской «Алмазной колеснице».

Тяжелей всего пришлось сэнсэю с китайцами и корейцами. В нашей группе оказались сразу несколько Пак, Цой, Чен и Ли. Их стали именовать в аристократических традициях Пак Первый, Цой Второй или Чен Третий.

В иокогамской школе пошли по иному пути. Русский сэнсэй Петр Семенович Тумаркин переложил греческие и латинские оригиналы имен на японские по смыслу, конечно, с небольшими допущениями и (особенно это касалось девушек) с учетом внешности. Так я – Александр – стал Мамору, что по-японски значит «защитник» и почти соответствует греческому оригиналу – «Защитник людей», а голубоглазая блондинка Наташа оказалась Нацуко – «Дитя лета».

В той же школе я снова услышал о распространенности разных японских фамилий и вспомнил, как лет десять назад японский посол в России Кодзи Ватанабэ спросил у победителей любительского конкурса на знание Японии, какая самая распространенная фамилия в его стране. Решив, что уловили намек, мы чуть не хором ответили: «Ватанабэ». «Нет, – сказал посол, – самая распространенная в Японии фамилия – Судзуки» – и… оказался неправ.

До конца эпохи Эдо, а точнее – до 1872 года, иметь фамилию в Японии могли только самураи. Во время проводившейся в том достопамятном году посемейной регистрации каждый человек должен был быть записан под той или иной фамилией, а если ее не имел, как, например, у крестьян, разрешалось выбрать любую. Учитывая, что сословие самураев составляло в те времена в среднем менее 20% населения, около 90% современных японцев носят «выбранные» фамилии – их примерно 70 тысяч из 100 тысяч японских фамилий.

Знаменитое чувство коллективизма сыграло с крестьянами злую шутку. Не желая выделяться, многие выбирали одну и ту же фамилию. Иногда вся деревня регистрировалась одинаково. А творческая мысль если и просыпалась, то оказывалась несколько однонаправленной. Это до сих пор заметно при изучении географического распространения фамилий. В префектуре Нагано, где много дней в году ясное и безоблачное небо, популярной стала фамилия Сора, то есть «небо», а в северных районах Тохоку и Хоккайдо оказалось множество Сато (к этимологии этой фамилии мы еще вернемся). В префектуре Аомори почтальоны бьются над тем, как различить разных Кудо, а в префектуре Иватэ учителя в школах разводят по разным классам многочисленных Сасаки. Район Канто стал вотчиной Судзуки, в то время как Танака обосновались в регионе Кансай и на острове Кюсю. Это все сельскохозяйственные фамилии, имеющие отношение либо к молитвам за урожай, либо к месту жительства первых их владельцев, как и Накамура («в середине деревни»), например. Некоторые выбрали себе фамилию по роду деятельности, и их потомки, кем бы они ни работали, обречены всю жизнь быть ткачами (Хаттори) или кузнецами (Кадзи).

Но какая же все-таки самая распространенная японская фамилия? На этот счет есть достоверные, хотя уже и несколько устаревшие (1994), данные специального исследования страховой компании «Мэйдзи лайф». Исследование проводилось не в процентах, а в количестве человек, и вот какие получились данные, учитывая, что население Японии составляло тогда около 126 миллионов человек.

1. Сато – 1,93.

2. Судзуки – 1,87.

3. Такахаси – 1,40.

4. Танака – 1,34.

5. Ватанабэ – 1,18.

6. Ито – 1,14.

7. Накамура – 1,07.

8. Кобаяси – 1,04.

9. Ямамото – 1,01. 10. Като – 0,93.

О происхождении многих японских фамилий вы можете легко догадаться сами (или при помощи иероглифического словаря). А вот об этимологии «фамилии номер один» (Сато) я, как и обещал, расскажу подробнее.

Второй иероглиф в этой фамилии – «ТО», или «ФУДЗИ» (не будем забывать о китайском и японском чтении иероглифов), что в переводе значит «глициния» или «камелия». Он является первым в самой аристократической фамилии страны – Фудзивара («поле камелий»). Иметь бывшему крестьянину, горожанину или купцу в своей фамилии иероглиф самого уважаемого в Японии рода – что может быть лучше?

Так и возникли многочисленные Сато (СА – помощь, поддержка), Ито (И – щеголь) и Сайто (САЙ – равный). Чувствуете? Приятно, наверное, ощущать, чувствовать себя «равным Фудзивара», или «поддерживающим Фудзивара», или «щеголеватым, как Фудзивара»!

Кстати, примерно так же появились Фудзита, Фудзимори и Фудзияма. Только это не та Фудзияма, которая «не яма, гора». Гора, как вы помните, пишется совсем другими иероглифами и звучит как «Фудзи-сан», а Фудзиямой сейчас главную вершину Японии называют только безграмотные американцы, которым, в отличие от нас, на иероглифы плевать, хотя когда-то такое имя действительно было в ходу. Японцы на это смотрят со смирением, да и занимают их совсем иные проблемы. Ведь благодаря тому, что у русских есть отчества, даже самые распространенные наши фамилии и имена сочетаются в полных тезок лишь у двух процентов обладателей одной фамилии. А в Японии, где отчества не приняты, путаницы происходят постоянно (одних только Минору Судзуки в токийском телефонном справочнике значится 282 человека!). А потому, если вы окажетесь в школе где-нибудь на Хоккайдо, не удивляйтесь, если по вызову к доске Сато-кун встанет треть класса.

Можно, конечно, уловить и гораздо более сложные мотивы и тонкости в образовании новых фамилий, но это тема научных монографий, а я пока приглашаю вас в другую школу, где учат не японский, а русский язык.

Данный текст является ознакомительным фрагментом. Из книги Малый бедекер по НФ автора Прашкевич Геннадий Мартович

ОТСТУПЛЕНИЕ: ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА В июне 1983 года прилетел в Новосибирск из Белграда прекрасный югославский поэт Саша Петров. В столовой Дома ученых он сразу пожаловался: «Геннадий, в Америке и в Югославии я издал несколько антологий русской поэзии. Мои стихи печатались в

Из книги Литературная Газета 6257 (№ 53 2010) автора Литературная Газета

Трудности перевода. Или понимания? Литература Трудности перевода. Или понимания? Европейский курорт, смертельный недуг, впрочем, лишь обостряющий способность радоваться каждому лучу солнца, необычайно ласкового в этих местах в июле; бокал шампанского на прощание и

Из книги Коро-коро Сделано в Хиппонии автора Коваленин Дмитрий Викторович

Письмо 8 Токийские мифы: трудности перевода Из любых двух решений всегда принимай самое третье. Практический Дзэн Если вы собрались в Токио - знайте: информационного шока вам не избежать. Сколько бы вы ни читали перед поездкой, сколько бы ни теребили друзей-востоковедов

Из книги Итоги № 8 (2012) автора Итоги Журнал

Трудности перевода / Hi-tech / Интернет Трудности перевода / Hi-tech / Интернет Как, не зная языков, почувствовать себя полиглотом Базовым английским сейчас никого не удивишь, но вот знанием нескольких иностранных языков похвастаться могут немногие.

Из книги Литературная Газета 6366 (№ 14 2012) автора Литературная Газета

Без трудностей перевода Без трудностей перевода АКТУАЛЬНО Прошло двадцать с лишним лет после обретения государствами бывшего Союза независимости и распада большой страны. По-разному складывается путь независимых государств. Где-то принципиально запрещают русский

Из книги Литературная Газета 6404 (№ 7 2013) автора Литературная Газета

Трудности перевода Трудности перевода А ВЫ СМОТРЕЛИ? [email protected] Не поленился, заглянул в сетку вещания Первого канала и посчитал: с полудня субботы и до конца суток фестивалю в Сан-Ремо оказалось посвящено более восьми часов (из двенадцати). Зрелище плавно перетекло в ночь

Из книги Статьи для портала «Однако» автора Лукьяненко Сергей

Из книги Итоги № 36 (2013) автора Итоги Журнал

Из книги Франция. Все радости жизни автора Волохова Анна Александровка

Из книги Русский вираж. Куда идет Россия? автора Соловьев Владимир Рудольфович

Трудности перевода Есть ощущение, что две главных страны мира – Америка и Россия – являются на сегодняшний день также и самыми непонятными друг другу странами. Но если Америка за счет огромной экономики, армии, сильного доллара и т. п. все-таки, не мытьем так катаньем,

Из книги Адвокат философии автора Варава Владимир

Из книги Будущее денег [Новый путь к богатству, полноценному труду и более мудрому миру] автора Лиетар Бернар А.

Из книги Франция. Начни жить с удовольствием автора Волохова Анна Александровна

Трудности перевода, или Как и когда иностранцу начать учиться во Франции Я абсолютно уверена, что учеба за рубежом, и лучше в нескольких странах, необходима любому человеку. Вопрос не только в карьерных возможностях, которые откроются перед ним, если он, скажем, получит

Из книги Новые соединения [Цифровые космополиты в коммуникативную эпоху] автора Цукерман Этан

Глава пятая. Значения перевода Всем известно, что американцы мало понимают в футболе. Во-первых, мы все еще называем его soccer. Во-вторых, многие американцы обращают внимание на самую популярную на свете игру только раз в четыре года, шумно поддерживая нашу сборную на

Из книги автора

Краткая история машинного перевода 7 января 1954 года представители команды Джорджтаунского университета и IBM провели в нью-йоркской штаб-квартире компании демонстрацию замечательного устройства – компьютерной системы, которая переводила русские предложения на

Из книги автора

Роланд Сун и будущее перевода Профессиональный исследователь СМИ Сун изучал размер и демографию массовой аудитории СМИ по всему миру и в 2003 году переехал из Нью-Йорка в Гонконг, чтобы проводить больше времени со своей престарелой матерью. Оказавшись в среде

Япония известна своей древней культурой и традициями. Но есть в этой стране такое, чего не встретишь нигде в мире.

Мы решили собрать самое необычное, с чем может столкнуться турист, отправляясь в страну Восходящего Солнца. От тапочек для туалета и вплоть до непонятной процедуры наращивания зубов.

Отправляемся в очень странную и местами непонятную Японию.

1. Любовные отели

Специально для влюбленных пар в Японии предусмотрены тематические отели. Их количество растет с каждым годом. Постояльцам обещают полное соблюдение приватности и анонимность.

Распознать подобные отели просто. В них предусмотрены две комнаты : для отдыха и для ночевки. Ну и стоит отметить соответствующую символику в виде сердечек.

По статистике, примерно 2% населения страны посещают такие учреждения ежедневно. Располагаются они, как правило, возле метро, железнодорожных станций и в промышленных районах.

2. Сон на работе

Если вы уснете на рабочем месте где-нибудь в России, есть шанс ее потерять. В Японии же «дремота» или как говорят на слэнге "inemuri" во время работы - вполне нормальное явление.

Более того, тех, кто работает особенно тяжело и выполняет изнурительные задачи, буквально заставляют поспать в разгар трудового дня.

Правда на фоне такой поблажке появились и те, кто любит этим злоупотреблять. «Сонных тетерь» в Японии становится все больше.

3. Кафе с горничными

Японцам нравится, когда их обслуживает горничная. В связи с этим в городах стали появляться кафе, официантки которых разодеты вот в такую униформу. При этом никаким отелем на территории заведения может и не пахнуть.

4. Суп c лапшой рамен

И его придется есть палочками и ложкой. Без должной сноровки тут никак. Но настоящие профессионалы умудряются съедать жидкое блюдо без использования ложки, орудуя лишь палочками.

5. Двойные зубы

Эта странная мода на стоматологическое вмешательство получило имя «яэба». Суть процедуры в том, чтобы нарастить клыки верхних зубов. Они должны выпирать за пределы челюсти.

По утверждению японок, такая улыбка позволяет выглядеть ребенком, а значит, по мнению представителей сильной половины человечества, быть сексуальнее.

Цена вопроса - около $400 . Это при использовании накладок-виниров. В особо сложных случаях потребуется изменить положение зубов прибегая к хирургическому вмешательству.

Главное добиться результата и получить «кривую» улыбку.

6. Аренда половинки для сна

Есть в Японии такая услуга, как сон в паре. Особый спрос на неё у мужчин. Платишь деньги за ночь с красоткой. Вы в прямом смысле спите рядом, но клиент не имеет права притрагиваться к «арендованной второй половинке». Секс исключен.

За объятия и поглаживания придется доплачивать. Минута «обнимашек» обойдется в 700 – 1000 рублей.

7. Хадака-мацури

В феврале японские мужчины принимают активное участие в фестивале хадака-мацури.

Вместо строгого делового костюма надевается набедренная повязка фундоси. Минимальное количество одежды - главный конек фестиваля. Проходят они по территории всей Японии ежегодно.

8. Очернение лица

Мода и Япония - страшные вещи. Один из японских трендов женского населения заключается в окрашивании лица в темный цвет . Чем темнее тональный крем, тем сексуальнее и моднее.

9. Рестораны, где подают консервы

Вы приходите в ресторан, открываете в меню, а там: консервированная скумбрия, килька в томате, шпроты. Все это вам подадут в прямо в консервной банке… Думаете абсурд? Нет, Япония.

Консервные рестораны Mr. Kanso начали набирать популярность в Японии еще с 2002 года. В меню огромной сети более 300 видов консервации: рыбные, овощные, мясные.

Перед трапезой можно самостоятельно пройтись по ресторану и взять с полок те баночки, которые вас заинтриговали. Оплачиваете на кассе, получаете нож и вперед за приемом пищи.

10. Капсульные отели

Средний размер комнат в капсульных отелях составляет 2 х 1 х 1,25 метра . Объема такой «комнаты» вполне достаточно, чтобы переночевать. Впервые в Японии они появились еще в 1979 году. Средняя стоимость номера составляет около 1400 - 3000 рублей.

11. Остров призрак Хасима

Находится в 15 километрах от города Нагасаки. Некогда самое густонаселенное место на планете с плотностью жителей 139 100 человек на 1 квадратный километр.

После того, как интерес к добыче угля на острове упал, жители стали покидать остров. Так город стал городом-призраком. Сейчас Хасима считается одной из достопримечательностей страны.

12. Торговые автоматы

Автоматы по продаже еды очень популярны в Японии. Они тут практически на каждом шагу. И ассортимент блюд и закусок невероятно велик.

Все из-за того, что японцы - трудоголики. Готовить дома у них нет времени, поэтому лучший вариант не умереть с голоду – перекусить на ходу.

13. Игра Кантё

По-русски название этой игры звучит как «клизма». Суть: вставить указательный палец в задний проход ничего не подозревающего случайного участника забавы.

Несмотря на всю странность игры, она очень популярна среди детей. Риск получить ушиб пальца или … (не будем о грустном) их не пугает.

14. Тапочки для туалета

Туалет для японцев - это полностью независимая от всей квартиры комната. Чтобы поддерживать гигиену и не допустить попадания бактерий, японцы переобуваются, когда заходят в туалет. Несчастные тапочки проводят всю свою жизнь исключительно в одной комнате.

15. Прятать большой палец в кулак

Это традиция чем-то напоминает нашу «скрещивать пальцы». Таким образом японцы якобы предотвращают нежелательную судьбу для своих близких. Пряча большой палец в кулак, японец защищает родителей от смерти.

16. Остров кроликов

Во Внутреннем Японском море есть небольшой остров Окуносима. Его еще называют островом кроликов. Нетрудно догадаться, что количество диких пушистых там чрезмерно велико.

Согласно истории, в 1971 году группа школьников выпустила на безлюдный остров 4 пары кроликов . За эти годы они расплодились до невероятного количества.

Остров стал туристическим, но перед визитом вас заставят оставить кошек и собак. Их провоз запрещен.

17. Принятие подарков

Японцы очень терпеливые. Они никогда не открывают подарков в присутствии гостей и самого дарителя. В противном случае могут подумать, что вы жадный.

При получении подарка главное не повредить упаковку и ни в коем случае не уронить подарок.

18. Город противогазов

Гора Ояма - действующий вулкан на острове Миякедзима. Извергаясь, он вынуждает жителей надевать противогазы. Более того, ядовитые газы выходят из кратера вулкана постоянно. Но местные жители не любят эвакуации. Они предпочитают жить в противогазах и носят их с собой круглосуточно.

19. Самый маленький эскалатор

Как ни странно, но у одной из самых трудолюбивых наций есть самый маленький эскалатор. Находится он в одном из офисных зданий Кавасаки. Всего пять ступенек и высота не более 1,5 метров .

20. Кафе кроликов

Помимо кафе с кошками есть в Японии и специальные рестораны, главными хозяевами которых стали кролики. Их тут десятки. Посетителям разрешают гладить и кормить их. Еду, разумеется, придется покупать отдельно в том же ресторане, но одна порция зелени и моркови входит в стоимость.

За вход просят примерно 6 – 7 тыс. рублей. Включены сюда и безалкогольные напитки.

21. Фестиваль железных фаллосов

Ежегодный праздник, который отмечают в первое воскресенье апреля. По всему городу Кавасаки появляется соответствующая символика. Гвоздь программы - 2,5 метровый розовый фаллос, который выносят к подножия храма Канаяма.

Вырученные от фестиваля деньги передаются в фонды занимающиеся исследованием ВИЧ.

22. «Умные» туалеты

Комфорт японских унитазов и стульчаков может оценить лишь турист. Закончив грязное дело, вас ждет целый комплекс водных процедур. По правую руку будет специальный пульт для выбора программы.

Подобные унитазы уже устанавливают в большинстве общественных туалетов.

23. Милые ограждения

Места, которые хочется оградить от автомобилей или людей, в Японии принято оформлять мило. Так опоры могут быть выполнены в виде мультяшного или аниме-персонажа. Наехать на такую милоту не позволит сердце.

24. Синий сигнал светофора

Вместо зеленого цвета на японских светофорах используется синий. Все из-за эволюции японского языка. Изначально существовало лишь четыре цвета: черный, белый, красный и голубой. Для всех других цветов использовалось смешение этих основных.

В результате в Японии решили отказаться от «сложного» зеленого и стали использовать синий.

25. Очень дорогие фрукты

Фрукты, которые стоят по несколько тысяч рублей за килограмм - это, по мнению японцев, прекрасный подарок. Есть груши по 1500 рублей за кило и дыни по $125 долларов . А все потому, что фрукт признан хорошим презентом.

4.02 из 5, оценили: 59 )

сайт Нам никогда их не понять.

Современные японские имена (日本人の氏名 нихондзин-но-симэй ), как правило, состоят из фамилии и, записываемого после неё, имени. Такой порядок записи распространен во многих странах Азии, в то время как отчество (среднее имя) там практически не используют. Японские имена, как правило, записывают иероглифами кандзи («сложными» китайскими иероглифами) с японским (кунным ) чтением. Существует огромное множество японских фамилий, приблизительно их число в современной Японии может превышать 100000 . Одни из самых распространенных, это – Сато , Судзуки и Такахаси .

В зависимости от региона, частота, с которой можно встретить обладателя той или иной фамилии, различна. Например, фамилии Тинэн, Хига и Симабукуро распространены на Окинаве, но в других частях Японии — крайне редки; в данном случае причина, вероятно, кроется в культурных и языковых различиях жителей о. Окинава (в культурном отношении они ближе к Китаю, чем к Японии) и Ямато (основная этническая группа японцев). Многие японские фамилии произошли от особенностей местного ландшафта, например, Исикава (записывается двумя кандзи: 石川, где 石 – «иси» (камень), а 川 – «кава» (река)), означает «каменная река»; Ямамото (山本) — означает «основание горы», а Иноуэ (井上) – «над колодцем».

До эпохи Мэйдзи (1868-1912) большинство японцев не имело фамилий. Исключением были лишь знать, самураи, а также некоторые купцы и ремесленники. В то время большую часть населения страны составляли крестьяне.

В 1875 г . новое правительство обязало каждого выбрать себе фамилию , используя лишь разрешенные кандзи. Вплоть до эпохи (сёгуната) Токугава (1603-1868) люди ассоциировали себя с регионом, где родились, либо с профессией. Поэтому фамилии, которыми обзавелось большинство японцев в эпоху Мэйдзи, либо уже использовались к тому времени представителями высших классов, либо были созданы местными жрецами, либо же были попросту придуманы. Наверное, это и объясняет, огромное, превышающее 100000, число фамилий в современной Японии.

Распространенные составляющие Японских фамилий и их значение:

Японское чтение Кандзи Русское значение

ао 青 синий, зеленый

Баси, -хаси 橋 мост

Да, -та 田 рисовое поле

До, цути 土 земля

фудзи 藤 глициния

фуку 福 удача, богатство

фуру 古 старый

Гава, -кава 川 река

Гути, -кути 口 рот, вход

хама 浜 пляж

хана 花 цветок

Хара, -вара, -бара 原 поле; равнина

хаяси 林 роща, лес

хиро 広 широкий

Дайра, -тайра 平 плоский, гладкий

ии 井 колодец

икэ 池 пруд

иси 石 камень

ива 岩 камень, скала

ками 神 бог, божество

ками, уэ 上 верх, вершина

ки 木 дерево

кита 北 север

(к)о 小 маленький

куро 黒 черный

мацу 松 ель

мия 宮 святилище

мори 森 лес

мото 本 основание; источник

мура 村 деревня

нака 中 середина

ниси 西 запад

нума 沼 болото, озеро

Но 野 поле, равнина

оо 大 большой, великий

ока 岡 холм

сака 坂 склон

саки 崎 маленький полуостров, мыс

сава, дзава 沢 топь, болото

сиба 芝 луг

сима 島 остров

сита 下 вниз, под; основание

суги 杉 кедр

судзу 鈴 колокол

така 高 высокий

такэ 竹 бамбук

тани 谷 долина

То(у) 藤 глициния

току 徳 добродетель

ва 和 мир, гармония

яма 山 гора

13 февраля 1875 г. вышел правительственный указ, обязывающий всех японцев носить фамилию. Дополнительный указ от 17 марта 1876 г . гласил, что вступая в брак, оба супруга обязаны сохранять свою (девичью) фамилию. Позднее, в 1898 г ., Япония вернулась к старому гражданскому праву, которое обязывало женщин, при вступлении в брак, брать фамилию мужа.

30 наиболее распространенных японских фамилий (по состоянию на 2010 г.):

1) Сато 佐藤(サトウ、サドウ)- распространена в восточной части Хоккайдо, в регионе Тохоку (в основном в префектуре Акита), в восточной части Кюсю, но редко встречается в регионе Кансай (в префектурах Осака и Хёго); практически не встречается на Окинаве.

2) Судзуки 鈴木 (スズキ、ススキ、ススギ)- распространена в префектуре Айти (в основном в провинции Микава) и в северо-восточной и южной частях региона Канто (в префектуре Сидзуока). В южном Канто вообще является наиболее распространенной фамилией. Редко встречается на Кюсю и Окинаве.

3) Такахаси 高橋 (タカハシ、タカバシ)- распространена в регионе Тохоку (в основном в префектурах Китаками и Иватэ), а также на о. Сикоку.

4) Ватанабэ 渡辺(ワタナベ、ワタベ)- появившись впервые в районе Тюо, г. Осака, эта фамилия распространена на территории всей Японии, за исключением Окинавы. В наши дни наиболее распространена в восточной части страны, в особенности в префектурах Яманаси и Сидзуока, а также в регионах Тюкё и Кусю.

5) Танака 田中(タナカ、ダナカ、デンチュウ)- распространена по всей Японии, за исключением Окинавы. Наиболее часто встречается в западной части страны (в основном, в регионе Саннин). Является самой частой фамилией в префектурах Фукуока и Осака. В восточной части Японии распространена в регионах Хики, Сайтама (в основном в Ируме), Косинэцу (в префектуре Нагано), а также на о. Хоккайдо.

6) Ито(у) 伊藤(イトウ)- В основном встречается в регионах Тюкё, Тохоку, Канто, Саннин и Кинки; очень распространена в префектурах Айти и Миэ. Среди городов Японии чаще всего встречается в г. Нагоя.

7) Ямамото 山本(ヤマモト) – распространена в западной и северо-восточной частях Японии. Является самой распространенной фамилией в регионах Хокурику (Санё) и Санин (Кинки). В восточной части Японии наиболее распространена в префектурах Сайтама и Сидзуока.

8) Накамура 中村(ナカムラ)- распространена по всей Японии, наиболее часто встречается в западных регионах, в особенности в Кинки и Кюсю.

9) Кобаяси 小林(コバヤシ、オバヤシ)- часто встречается в регионах Канто, Синэцу, Кинки и Тюгоку.

10) Сайто 斎藤(サイトウ)

11) Като 加藤(カトウ)- впервые появилась в префектуре Кага (сейчас префектура называется Исикава). Редко встречается в регионе Хокурику, но широко распространена в регионе Тюкё.

12) Ёсида 吉田(ヨシダ、キチダ、ヨシタ)- впервые появилась в районе Сакё, г. Кёто, распространена по всей Японии, кроме Окинавы. Наиболее распространена в Хорику, Кинки и на о. Сикоку.

13) Ямада 山田(ヤマダ) – равномерно распространена по всей Японии.

14) Сасаки 佐々木(ササキ)- впервые появилась в г. Ёнэхара, префектуры Сига; распространена на Хоккайдо, в регионах Тохоку, Тюгоку и в префектуре Фукуи.

15) Ямагути 山口(ヤマグチ)- распространена повсеместно в Японии, более всего в западной части о. Кюсю. Данная фамилия также является самым часто встречающимся именем.

16) Мацумото 松本(マツモト) – очень распространена в западной части Японии и регионе Канто.

17) Иноуэ 井上(イノウエ、イカミ) – очень распространена в западной части Японии.

18) Кимура 木村(キムラ) – распространена по всей стране, за исключением Окинавы.

19) Хаяси 林(ハヤシ)- очень распространена в регионах Хокурику и Кинки, а также в префектуре Яманаси.

20) Симидзу 清水(シミズ、キヨミズ、ショウズ)

21) Ямадзаки 山崎(ヤマザキ、ヤマサキ) – очень распространена в западной части Японии.

22) Икэда 池田(イケダ、イケタ)

23) Абэ 阿部(アベ) – распространена в регионе Тохоку.

24) Мори 森(モリ) – распространена в западной части Японии.

25) Хасимото 橋本(ハシモト)

26) Ямасита 山下(ヤマシタ、ヤマモト) – распространена в западной части Японии.

27) Исикава 石川(イシカワ、イシガワ)

28) Накасима 中島(ナカジマ、ナカシマ)- распространена в регионах Тюгоку и Кюсю.

29) Маэда 前田(マエダ、マエタ)– распространена в западной части Японии.

30) Фудзита 藤田(フジタ)

 

 

Это интересно: